| # | Value | Translation | Examples |
|---|---|---|---|
| 1714 |
pass [smt] on
|
|
I passed your message on to my mother. [oxford]. |
| 590 |
crowd
|
|
To my surprice I saw a great crowd there. |
| 4444 |
truce
|
|
the US will resolve the issues of a ceasefire, a long-term truce |
| 1624 |
They are the ones who should know
|
|
They are the ones who should know what they want to calculate with what criteria - Zack |
| 3806 |
work on
|
|
1- You need to work on your pronunciation a bit more. Тебе нужно еще немного поработать над произношением. 2-He hasn't said he'll do it yet, but I'm working on him. Он еще не сказал, что сделает это, но я работаю над ним [Interactive English]. |
| 2791 |
get out
|
|
get out my van [Bob the Canadian] |
| 2735 |
be reluctant
|
|
Usually, programmers are reluctant to break away from architecture [MEDIUM] |
| 949 |
keep someone posted
|
|
Keep me posted on how the project is coming along. |
| 2180 |
most about
|
|
That's what we think most about. Именно об этом, собственно, мы и думаем больше всего. |
| 991 |
crisp
|
|
The fresh salad had a crisp smack of mint leaves. Свежий салат имел хрустящий привкус мятных листьев.[о зиме]. |
| 2848 |
come after
|
|
some number comes after other numbers [Bob the Canadian] |
| 3635 |
discuss / talk about
|
|
I am turning off comments though because there is nothing to discuss. Комменты я отключаю, потому что обсуждать тут нечего. It was a great film, the kind you could talk about endlessly. Великолепный фильм, который можно обсуждать бесконечно. |
| 3716 |
stock up on
|
|
The main thing is to stock up with the necessary materials and tools Главное - запастись нужными материалами и инструментами [Arnel, 100 PHRASAL] |
| 2794 |
drive away
|
|
She got into the car and drove away. Она села в машину и уехала [Bob the Canadian]. |
| 3803 |
submission
|
|
This has included the submission of specific provision. Такого рода акции включали в себя представление конкретных положений. automatic data submission is still not commonplace. автоматическое представление данных до сих пор составляет скорее исключение. Collection and submission of documents is something I will remember for a long time. Сбор и подача документов мне запомнятся надолго. |
| 966 |
snowflake
|
|
A snowflake means that the plastic container is ok for freezing foods in. Например «снежинка» - говорит о том, что контейнер пригоден для заморозки продуктов. [о зиме]. |
| 951 |
black ice
|
|
[о зиме] |
| 3680 |
Whomever
|
|
Whomever you marry, it is your choice. — На ком бы ты ни женился, это твой выбор. [enginform.com]. |
Total words: 4582 used: 236 | not used: 4346
0 words were added this month
0 words were added in this year | 623 words were added in [2025]